<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Placida Signora &#187; Dialetti</title>
	<atom:link href="http://www.placidasignora.com/category/pdialetti/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.placidasignora.com</link>
	<description>blog di Mitì Vigliero</description>
	<lastBuildDate>Thu, 16 Feb 2012 23:51:06 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>I Proverbi di Natale</title>
		<link>http://www.placidasignora.com/2011/12/09/i-proverbi-di-natale-2/</link>
		<comments>http://www.placidasignora.com/2011/12/09/i-proverbi-di-natale-2/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 09 Dec 2011 00:19:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Placida Signora</dc:creator>
				<category><![CDATA[Dialetti]]></category>
		<category><![CDATA[Proverbi e Modi di Dire]]></category>
		<category><![CDATA[Agatha Christie]]></category>
		<category><![CDATA[Ambrose Bierce]]></category>
		<category><![CDATA[meteo Natale]]></category>
		<category><![CDATA[Natale]]></category>
		<category><![CDATA[Proverbi e Modi di dire di Mitì Vigliero]]></category>
		<category><![CDATA[proverbi sul Natale]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.placidasignora.com/?p=10381</guid>
		<description><![CDATA[I Francesi dicono “Tant crie l’on Noël, qu’il vient”, a furia di dire Natale, questo arriva: e infatti è già quasi qua. E dato che i Milanesi ricordano che “L’è minga Nadal sénza règall”, le case iniziano a pullulare di pacchettini multicolori contenenti la nostra sempre più magra tredicesima: ciò dimostra la verità del proverbio spagnolo “A Natale senza soldi si sta [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;" align="left"><a href="http://www.placidasignora.com/wp-content/uploads/2011/12/pallenatale.jpg"><img class="aligncenter size-medium wp-image-10385" title="" src="http://www.placidasignora.com/wp-content/uploads/2011/12/pallenatale-210x300.jpg" alt="" width="210" height="300" /></a></p>
<p align="left">I <span style="color: #0000ff;"><strong>Francesi </strong></span>dicono “<strong>Tant crie l’on Noël, qu’il vient</strong>”, a furia di dire Natale, questo arriva: e infatti è già quasi qua.</p>
<p>E dato che i <span style="color: #0000ff;"><strong>Milanesi</strong></span> ricordano che “<strong>L’è minga Nadal sénza règall</strong>”, le case iniziano a pullulare di pacchettini multicolori contenenti la nostra sempre più magra tredicesima: ciò dimostra la verità del proverbio <span style="color: #0000ff;"><strong>spagnolo</strong></span> “<strong>A Natale senza soldi si sta male</strong>”.</p>
<p>Un tempo, per molti il Natale era l’unico periodo dell’anno in cui si mangiava in abbondanza: “<strong>A Natale, grosso o piccino, su ogni tavola c’è un tacchino</strong>”; questa era condizione comune ovunque, dalla <span style="color: #0000ff;"><strong>Germania</strong></span> – “<strong>Fino a Natale lardo e pane, dopo Natale freddo e fame</strong>”- alla <span style="color: #0000ff;"><strong>Sicilia </strong></span>“<strong>Avanti Natali, né friddu né fami; doppu Natali lu friddu e la fami</strong>”.</p>
<p>In ogni modo, secondo l’Antica Saggezza Popolare, la vera importanza del Natale pare essere quella delle <strong>condizioni atmosferiche.</strong></p>
<p>Innanzitutto, in quasi tutta l&#8217;Europa si crede che la condizione atmosferica del 25 dicembre sarà uguale a quella del 1° novembre: “<strong>Il tempo dei Santi è quello di Natale</strong>”, ergo fate uno sforzo di memoria e abbigliatevi di conseguenza.<br />
Nel <span style="color: #0000ff;"><strong>Salernitano</strong></span> invece si dice  “<strong>Come catarinéa, accussì nataléa</strong>”, &#8220;come caterineggia così nataleggia&#8221; : ossia il meteo del giorno di Santa Caterina (25 novembre) sarà lo stesso del giorno di Natale.</p>
<p>Poi, sempre in <span style="color: #0000ff;">tutta Europa</span>, pare indubbio che se a Natale splenderà il sole, a Pasqua il tempo sarà orribile, con tanto di neve e gelate: “<strong>Verde Natale bianca Pasqua</strong>”; “<strong>Natale al balcone e Pasqua al tizzone</strong>”; “<strong>A Natale il solicello, a Pasqua il focherello</strong>”; “<strong>Se Natale ha mosche, Pasqua ha ghiaccioli</strong>” e così via.</p>
<p>E se questo in fondo a noi può creare problemi solo per l&#8217;eventuale scelta del luogo dove trascorrere le vacanze pasquali, i problemi veri pare siano quelli delle campagne con previsione di pessimi raccolti: “<strong>Se lucciano le stelle la notte di Natale, semina ai monti e lascia star la valle</strong>”, “<strong>Quando Natale mette erba, se tu hai grano tu lo serba</strong>”, “C<strong>hiaro Natale, rari covoni</strong>”,“<strong>Natale sereno covoni di meno</strong>” e così via.</p>
<p>Però un Natale col ciel sereno fa felici i vignaioli perché “<strong>Natale bagnato, botti vuote</strong>” mentre “<strong>Luna chiara a Natale riempie cantina</strong>”.</p>
<p>L&#8217;importante per tutta l&#8217;Agricoltura e l&#8217;Economia in genere è che Natale venga a Luna Crescente, perché &#8220;<strong>Natale a luna calante, annata mancante&#8221;.</strong></p>
<p>E infatti quest&#8217;anno di crisi indovinate come sarà la Luna a Natale? Calante. Ovvio.</p>
<p>In compenso, sole o neve che sia , da quel dì dovrebbe esserci un crescendo di freddo becco -“<strong>Da Nadal un fredo coral</strong> (che stringe il cuore), <strong>da la Vecia </strong>(Epifania)<strong> un fredo che se crepa</strong>” (<span style="color: #0000ff;"><strong>Veneto</strong></span>)-  ma si allungheranno le giornate: “<strong>A Natale il giorno cresce un passo di mosca, a Capodanno un passo di gallo, all’Epifania un salto di cervo</strong>” dicono i<span style="color: #0000ff;"><strong> Russi</strong></span>.<br />
I <strong><span style="color: #0000ff;">Trentini</span></strong> invece<strong> “D<strong>a Nadal en pass da gal, da l’epifania el pass de ‘na stria</strong>”</strong> , di una strega che, come si sa, si muove velocissima volando sulla scopa.</p>
<p>Se gli <strong><span style="color: #0000ff;">Inglesi</span></strong> osservano acutamente che “<strong>Natale viene una sola volta all’anno</strong>” e <span style="color: #0000ff;"><strong> Ambrose Bierce</strong></span> lo definiva poeticamente  “<strong>Giorno speciale, consacrato allo scambio di doni, all’ingordigia, all’ubbriachezza, al sentimentalismo più melenso, a domestiche virtù e alla noia generale</strong>”, <span style="color: #0000ff;"><strong>Agatha Christie</strong> </span>giurava che il 25 dicembre fosse “<strong>Il giorno perfetto per gli omicidi</strong>”.</p>
<p>Forse si riferiva al famigerato detto “<strong>Natale con i tuoi, Pasqua con chi vuoi</strong>”, tradizione considerata da molti meravigliosa, da altri solo un pesante obbligo.</p>
<p>Comunque lo si passi, si spera sempre di trascorrerlo in serenità, possibilmente senza litigi (“<strong>A Nadal la mare cria al par</strong>” –<span style="color: #0000ff;"> <strong>friulano </strong></span>-  la madre litiga col padre) e armandosi di santa pazienza, ricordando rassegnati che in fondo tutta “<strong>La vita è come un albero di Natale: c’è sempre qualcuno che rompe le palle</strong>”.</p>
<p><a href="http://www.vigliero.com/" target="_blank">© Mitì Vigliero </a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.placidasignora.com/2011/12/09/i-proverbi-di-natale-2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>&#8220;Come si dice&#8221; da voi la Stanchezza? Proverbi e Modi di dire dialettali</title>
		<link>http://www.placidasignora.com/2011/10/17/come-si-dice-da-voi-la-stanchezza-proverbi-e-modi-di-dire-dialettali/</link>
		<comments>http://www.placidasignora.com/2011/10/17/come-si-dice-da-voi-la-stanchezza-proverbi-e-modi-di-dire-dialettali/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 17 Oct 2011 08:19:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Placida Signora</dc:creator>
				<category><![CDATA[Dialetti]]></category>
		<category><![CDATA[Parole ©Mitì Vigliero]]></category>
		<category><![CDATA[Proverbi e Modi di Dire]]></category>
		<category><![CDATA[dialetti]]></category>
		<category><![CDATA[Mitì Vigliero]]></category>
		<category><![CDATA[Modi di dire]]></category>
		<category><![CDATA[Placida Signora Blog]]></category>
		<category><![CDATA[proverbi]]></category>
		<category><![CDATA[stanchezza]]></category>
		<category><![CDATA[Stanco]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.placidasignora.com/?p=10083</guid>
		<description><![CDATA[&#160; Stanco e Stanchezza nei Dialetti: Stòff e Stufîsia – Bolognese Strac, Madûr e Strache, Strachece, Stracherie - Friulano Agro, Stufo, Straco, Sidià e Stanchessa, Gnoca, Straca - Veneto Stràcch – Milanese Strach, Fatigà e Strachità, Strachëssa - Piemontese Stracquo, Strùtto - Napoletano Altri? Proverbi e Modi di dire: A sùn spapplè (sono spappolato) - Reggio Emilia Stong’ stang’ (sono stanco) - Ciociaro Sugnu stancu mottu (sono stanco morto) – Sicilia Acciso (stanco morto) – Napoletano Pe’ la stanchezza sto’ a [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><a href="http://www.placidasignora.com/wp-content/uploads/2011/10/stanca.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-10084" title="stanca" src="http://www.placidasignora.com/wp-content/uploads/2011/10/stanca.jpg" alt="" width="208" height="299" /></a></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="color: #0000ff;"><strong><em>Stanco e Stanchezza nei Dialetti</em></strong>:</span></p>
<p>Stòff e Stufîsia – <strong>Bolognese</strong><br />
Strac, Madûr e Strache, Strachece, Stracherie -<strong> Friulano</strong><br />
Agro, Stufo, Straco, Sidià e Stanchessa, Gnoca, Straca -<strong> Veneto</strong><br />
Stràcch – <strong>Milanese</strong><br />
Strach, Fatigà e Strachità, Strachëssa - <strong>Piemontese</strong><br />
Stracquo, Strùtto - <strong>Napoletano<br />
</strong><em><strong></strong></em></p>
<p style="text-align: center;"><em><strong>Altri?</strong></em></p>
<p><em><br />
</em></p>
<p><span style="color: #0000ff;"><em><strong>Proverbi e Modi di dire</strong></em></span><span class="Apple-style-span" style="color: #0000ff;">:</span></p>
<p>A sùn spapplè (sono spappolato) -<strong> Reggio Emilia</strong><br />
Stong’ stang’ (sono stanco) -<strong> Ciociaro</strong><br />
Sugnu stancu mottu (sono stanco morto) – <strong>Sicilia</strong><br />
Acciso (stanco morto) – <strong>Napoletano</strong><br />
Pe’ la stanchezza sto’ a dormì in piedi come un cavallo -<strong> Lazio</strong><br />
Cusi strac ch’al nol sint i pulz (Così stanco che non sente le pulci) – Proverbio <strong>Friulano </strong></p>
<p style="text-align: center;"><em><strong>Altri?</strong></em></p>
<p><strong><em><br />
</em></strong></p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.placidasignora.com/2011/10/17/come-si-dice-da-voi-la-stanchezza-proverbi-e-modi-di-dire-dialettali/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Baruffe e Ratélle: Proverbi e Modi di Dire sul Litigare</title>
		<link>http://www.placidasignora.com/2011/02/25/baruffe-e-ratelle-proverbi-e-modi-di-dire-sul-litigare/</link>
		<comments>http://www.placidasignora.com/2011/02/25/baruffe-e-ratelle-proverbi-e-modi-di-dire-sul-litigare/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 25 Feb 2011 10:18:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Placida Signora</dc:creator>
				<category><![CDATA[Dialetti]]></category>
		<category><![CDATA[Parole ©Mitì Vigliero]]></category>
		<category><![CDATA[Proverbi e Modi di Dire]]></category>
		<category><![CDATA[beruffe]]></category>
		<category><![CDATA[dialetti]]></category>
		<category><![CDATA[litigare]]></category>
		<category><![CDATA[modi di dire sul litigare]]></category>
		<category><![CDATA[Parole di Mitì Vigliero]]></category>
		<category><![CDATA[proverbi sul litigare]]></category>
		<category><![CDATA[retelle]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.placidasignora.com/?p=8468</guid>
		<description><![CDATA[Ci sono momenti in cui, volenti o nolenti, ci troviamo in mezzo a un’“atmosfera elettrica” e annusiamo “aria di tempesta”. Accade per motivi diversi l’essere coinvolti in un litigio, semplici spettatori o dirette parti in causa non importa, la cosa è sempre sgradevole; a meno che non si sia il terzo litigante, quello che gode. Hanno [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><a href="http://www.placidasignora.com/wp-content/uploads/2011/02/Francisco-Goya-Gatti-che-litigano-Museo-del-Prado1.jpg"><img class="aligncenter size-medium wp-image-8475" title="Francisco Goya Gatti che litigano Museo del Prado" src="http://www.placidasignora.com/wp-content/uploads/2011/02/Francisco-Goya-Gatti-che-litigano-Museo-del-Prado1-300x106.jpg" alt="" width="300" height="106" /></a></p>
<p>Ci sono momenti in cui, volenti o nolenti, ci troviamo in mezzo a un’“<strong>atmosfera elettrica</strong>” e annusiamo “<strong>aria di tempesta</strong>”.</p>
<p>Accade per motivi diversi l’essere coinvolti in un litigio, semplici spettatori o dirette parti in causa non importa, la cosa è sempre sgradevole; a meno che non si sia<strong><em> il terzo</em></strong> litigante, quello che <em><strong>gode</strong></em>.</p>
<p>Hanno un bel dire i<span style="color: #008000;"> <span style="color: #0000ff;"><strong>sardi logudoresi</strong></span></span> “<em><strong><span style="color: #000000;">quandu s’unu non queret sos duos non brigant</span></strong></em>”, quando l’uno non vuole, i due non litigano; esistono persone realmente specialiste a “<strong>cercar rogne</strong>”, sempre pronte ad “<strong>incrociar le spade</strong>” con chiunque, certi del detto <span style="color: #008000;"><span style="color: #0000ff;"><strong>romano</strong></span> </span>“<em><strong>chi mena primo, mena ‘du vorte</strong></em>”.</p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://www.placidasignora.com/wp-content/uploads/2011/02/litigare2.jpg"><img class="aligncenter size-thumbnail wp-image-8471" title="litigare2" src="http://www.placidasignora.com/wp-content/uploads/2011/02/litigare2-150x150.jpg" alt="" width="150" height="150" /></a></p>
<p style="text-align: left;">E dando ragione pure al <span style="color: #008000;"><span style="color: #0000ff;"><strong>vicentino</strong></span> </span>“<em><strong>par chi gà voja de baruffare, ogni mosca la diventa un elefante</strong></em>”, spesso sono solo stupidi pretesti quelli presi a prestito per “<strong>scatenar la rissa</strong>” magari con chi, in tempi passati, ha fatto all’ “<strong>attaccabrighe</strong>” uno “<strong>sgarro</strong>” mai dimenticato.</p>
<p>A<span style="color: #0000ff;"><strong> <span style="color: #008000;">Napoli</span></strong></span>, per definire uno sempre pronto a “<strong>piantar grana</strong>” dicono “<em><strong>a chillo le prore ‘o naso</strong></em>”, a quello prude il naso; a <span style="color: #0000ff;"><strong>Manfredonia</strong></span> lo definiscono “<em><strong>n’appicce a fuche</strong></em>”, un appiccafuoco.</p>
<p>Infatti “<strong>per amor di polemica</strong>” spesso si “<strong>dà fuoco alle polveri</strong>” senza calcolar bene la lunghezza della miccia; potrà essere solo “<strong>un fuoco di paglia</strong>” o un vero incendio neroniano poiché, come dicono gli <strong><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #008000;">inglesi</span> </span></strong>“<em><strong>il peggio delle liti è che da una ne nascon cento</strong></em>”.</p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://www.placidasignora.com/wp-content/uploads/2011/02/The-Quarrel.jpg"><img class="aligncenter size-thumbnail wp-image-8472" title="The Quarrel" src="http://www.placidasignora.com/wp-content/uploads/2011/02/The-Quarrel-150x150.jpg" alt="" width="150" height="150" /></a>(<a href="http://www.worldgallery.co.uk/art-print/The-Quarrel-(Restrike-Etching)-39803.html" target="_blank">*</a>)</p>
<p style="text-align: left;">Una volta poi “<strong>alzata la voce</strong>” e scatenata quella che i <span style="color: #0000ff;"><strong><span style="color: #008000;">liguri</span> </strong></span>chiamano “<em><strong>ratélla</strong></em>” e i <strong><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #008000;">veneti</span> </span></strong>“<em><strong>baruffa</strong></em>“, le cose degenerano; volano gli insulti, sovente chi era “<strong>dalla parte della ragione</strong>” sprofonda in quella del torto proprio grazie ad un’esagerata, volgare reazione.</p>
<p>Sì, vabbé, secondo i<span style="color: #008000;"> <span style="color: #0000ff;"><strong>tedeschi</strong></span></span><span style="color: #0000ff;"><strong> </strong></span>“<em><strong>meglio un piccolo insulto che un grave danno</strong></em>”: ma imparare a “<strong>misurar le parole</strong>” anche in preda ai “<strong>fumi dell’ira</strong>” dovrebbe essere dote degli uomini civili.</p>
<p>E se proprio devono “<strong>volar parole grosse</strong>”, ci si sforzi almeno di trovarne di <strong>originali</strong>.</p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://www.placidasignora.com/wp-content/uploads/2011/02/litigare11.jpg"><img class="aligncenter size-thumbnail wp-image-8474" title="litigare1" src="http://www.placidasignora.com/wp-content/uploads/2011/02/litigare11-150x150.jpg" alt="" width="150" height="150" /></a></p>
<p style="text-align: left;">Ad esempio, se si vuole intimorire il contendente con forza ma anche cultura, potrà servire la minaccia <span style="color: #0000ff;"><strong>veneta</strong></span> “<em><strong>Te fasso i oci a la Tosca</strong></em>” (ti faccio gli occhi alla Tosca) originata da una strofa della romanza “<em>Recondite armonie</em>”: “<em><strong>Tu azzurro hai l’occhio./Tosca ha l’occhio nero</strong></em>”.</p>
<p>Altrimenti, optare per il <span style="color: #0000ff;"><strong>genovese</strong></span> “<em><strong>Se te dixan che t’è fùrbo, asbrirìteghe</strong></em>”, se ti dicono che sei furbo, reagisci violentemente perché t’hanno offeso.</p>
<p>Così chi viene insultato in maniera inurbana potrebbe anche ribattere con la gentilissima, ambigua, perfida frase: “<strong><em>Dio ti dia del bene secondo i tuoi meriti</em></strong>”.</p>
<p>Ma se la rabbia “<strong>facesse veder rosso</strong>”, e si sentisse il bisogno di urlare in faccia all’antagonista un qualcosa di volgare, c’è sempre l’antico detto <span style="color: #0000ff;"><strong>veneziano</strong></span>: “<strong><em><span style="color: #000000;">Chi gà taca, chi no taca no gà: ma chi taca gà</span>!</em></strong>”, ossia “chi ha attacca, chi non attacca non ha: ma chi attacca ha!”.</p>
<p>Dite che non è volgare? Ripetete attentamente <strong>ad alta voce</strong> l’ultima frase…</p>
<p><span style="font-size: x-small;"><a href="http://www.vigliero.com/" target="_blank"><span style="font-size: small;">©Mitì Vigliero</span></a></span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="font-size: x-small;"><a href="http://www.vigliero.com/" target="_blank"></a></span><span style="font-size: small;"><a href="http://friendfeed.com/placidasignora/bb0dc35e/baruffe-e-ratelle-proverbi-modi-di-dire-sul" target="_blank"><strong>QUI </strong></a>i commenti su FriendFeed</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="font-size: x-small;"><br />
</span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.placidasignora.com/2011/02/25/baruffe-e-ratelle-proverbi-e-modi-di-dire-sul-litigare/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>30</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Menù di Natale: qual è il piatto  regionale tradizionale che non deve mai mancare sulla vostra tavola a Natale, e qual è il suo nome in dialetto?</title>
		<link>http://www.placidasignora.com/2010/12/15/menu-di-natale-qual-e-il-piatto-regionale-tradizionale-che-non-deve-mai-mancare-sulla-vostra-tavola-a-natale-e-qual-e-il-suo-nome-in-dialetto/</link>
		<comments>http://www.placidasignora.com/2010/12/15/menu-di-natale-qual-e-il-piatto-regionale-tradizionale-che-non-deve-mai-mancare-sulla-vostra-tavola-a-natale-e-qual-e-il-suo-nome-in-dialetto/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 15 Dec 2010 09:22:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Placida Signora</dc:creator>
				<category><![CDATA[CuriosItalia di Mitì Vigliero]]></category>
		<category><![CDATA[Dialetti]]></category>
		<category><![CDATA[gastronomia]]></category>
		<category><![CDATA[Genova]]></category>
		<category><![CDATA[Cappone lesso]]></category>
		<category><![CDATA[cioccolatini]]></category>
		<category><![CDATA[Fondant e gocce colorate]]></category>
		<category><![CDATA[Fritti nell’ostia]]></category>
		<category><![CDATA[liguria]]></category>
		<category><![CDATA[Mitì Vigliero]]></category>
		<category><![CDATA[radici fritte o in insalata]]></category>
		<category><![CDATA[Sanguinaccio – Latte dolce fritto- Stracchino. Pandolce – Canditi – Frutta secca e fresca e candita]]></category>
		<category><![CDATA[Scorzonera]]></category>
		<category><![CDATA[Tacchina arrosto]]></category>
		<category><![CDATA[Torrone. cibi regionali di Natale]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.placidasignora.com/?p=7864</guid>
		<description><![CDATA[In Liguria il pranzo di Natale (e del 26, giorno di Santo Stefano, in cui si mangiano ravioli) è sempre stato più importante del cenone della Vigilia, solitamente  magro e assai frugale. Piatti tipici e tradizionali del 25 dicembre sono: Natalin in to broddo- Bibinna a rosto co e patatte- Cappon buggie – Friti in [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><a href="http://www.placidasignora.com/wp-content/uploads/2010/12/tavola.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-7866" title="tavola" src="http://www.placidasignora.com/wp-content/uploads/2010/12/tavola.jpg" alt="" width="252" height="282" /></a></p>
<div id="_mcePaste">In <strong>Liguria </strong>il <strong>pranzo</strong> di Natale (e del 26, giorno di <strong>Santo Stefano</strong>, in cui si mangiano <strong>ravioli</strong>) è sempre stato più importante del cenone della Vigilia, solitamente  magro e assai frugale.</div>
<div id="_mcePaste">Piatti tipici e tradizionali del 25 dicembre sono:</div>
<div id="_mcePaste"><strong>Natalin in to broddo- Bibinna a rosto co e patatte- Cappon buggie – Friti in ta negia – Scrozonaea e Radicce boggie o frite – Berodo- Stracchin – Panduçe – Candii – Confittue de Natale – Ciccolatin – Torron</strong></div>
<div id="_mcePaste">ossia</div>
<div id="_mcePaste"><strong>Maccheroni in brodo di &#8220;3 canti&#8221; </strong>(pollo, cappone, manzo)<strong> – Tacchina arrosto- Cappone lesso – Fritti nell’ostia -Scorzonera e radici fritte o in insalata – Sanguinaccio – Latte dolce fritto-  Stracchino.  Pandolce – Canditi – Frutta secca e fresca e candita &#8211; Fondant e gocce colorate – Cioccolatini – Torrone</strong>.</div>
<div id="_mcePaste">Oggi, ovviamente, ciascuno cucina quel che vuole, badando meno all’usanza storica.</div>
<div id="_mcePaste"><strong><em>E voi mi dite nei commenti (specificando il luogo geografico), qual è il cibo  regionale tradizionale e antico che non deve mai mancare sulla vostra tavola di Natale e qual è il suo nome in dialetto?</em></strong></div>
<div><strong><em><br />
 </em></strong></div>
<p><a href="http://www.vigliero.com/" target="_blank">©Mitì Vigliero</a></p>
<p><br class="spacer_" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.placidasignora.com/2010/12/15/menu-di-natale-qual-e-il-piatto-regionale-tradizionale-che-non-deve-mai-mancare-sulla-vostra-tavola-a-natale-e-qual-e-il-suo-nome-in-dialetto/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>120</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Quando le Donne Bramavano Sposarsi: Antichi Riti e Credenze Atte a Trovar Marito</title>
		<link>http://www.placidasignora.com/2010/10/19/quando-le-donne-bramavano-sposarsi-antichi-riti-e-credenze-atte-a-trovar-marito/</link>
		<comments>http://www.placidasignora.com/2010/10/19/quando-le-donne-bramavano-sposarsi-antichi-riti-e-credenze-atte-a-trovar-marito/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 19 Oct 2010 08:44:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Placida Signora</dc:creator>
				<category><![CDATA[Come Eravamo]]></category>
		<category><![CDATA[Credenze]]></category>
		<category><![CDATA[CuriosItalia di Mitì Vigliero]]></category>
		<category><![CDATA[Dialetti]]></category>
		<category><![CDATA[Donne]]></category>
		<category><![CDATA[Tradizioni]]></category>
		<category><![CDATA[Curiostalia di Mitì Vigliero]]></category>
		<category><![CDATA[formalità]]></category>
		<category><![CDATA[marito]]></category>
		<category><![CDATA[matrimonio]]></category>
		<category><![CDATA[moglie]]></category>
		<category><![CDATA[nubili]]></category>
		<category><![CDATA[Placida Signora]]></category>
		<category><![CDATA[preghiere per trovar marito]]></category>
		<category><![CDATA[San Pasquale Baylon]]></category>
		<category><![CDATA[Sant'Antonio]]></category>
		<category><![CDATA[superstizioni fidanzati]]></category>
		<category><![CDATA[tredicina di Sant'Antonino]]></category>
		<category><![CDATA[zitelle]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.placidasignora.com/?p=7523</guid>
		<description><![CDATA[Sino a una cinquantina d’anni fa, in Italia per una donna il rimaner zitella era considerata una vera jattura; per questo in ogni regione esistevano varie forme di “rituali” utili ad evitarla. Ad esempio in Lombardia si credeva che la fanciulla dovesse contare 100 uomini con la barba incontrati per strada; la sera del centesimo [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><a href="http://www.placidasignora.com/wp-content/uploads/2010/10/patty-selma.gif"><img class="aligncenter size-medium wp-image-7524" title="patty selma" src="http://www.placidasignora.com/wp-content/uploads/2010/10/patty-selma-300x180.gif" alt="" width="300" height="180" /></a></p>
<p>Sino a una cinquantina d’anni fa, in Italia per una donna il <strong>rimaner zitella</strong> era considerata una vera jattura; per questo in ogni regione esistevano <strong>varie forme di “rituali”</strong> utili ad evitarla.</p>
<p>Ad esempio in <span style="color: #0000ff;"><strong>Lombardia</strong></span> si credeva che la fanciulla dovesse<strong> contare 100 uomini con la barba</strong> incontrati per strada; la sera del centesimo incontro, mettendosi a mezzanotte esatta di fronte allo specchio, avrebbe visto di certo riflesso il volto del futuro e certo consorte.</p>
<p>In <span style="color: #0000ff;"><strong>Liguria</strong></span> invece quelle da contare erano le <strong>donne incinta</strong> e ne bastavano 20, mentre nelle <span style="color: #0000ff;"><strong>Marche</strong></span>, per vedere in sogno il futuro sposo, bastava dormire per 3 notti con un<strong> confetto nuziale sotto il cuscino</strong>.</p>
<p>In<strong> <span style="color: #0000ff;">Calabria</span></strong> bisognava evitare di sedersi agli<strong> angoli dei tavoli</strong>, mentre nelle <strong><span style="color: #0000ff;">Marche</span></strong>,  bastava<strong> non vestirsi di giallo</strong>.</p>
<p>Ovunque era diffusa la credenza di <strong>non farsi passare la scopa sopra i piedi</strong> all’atto dello spazzare, pena il rimaner nubile a vita; così come quella che suggeriva, la notte di Capodanno, alle signorine di<strong> lanciare una pantofola</strong> verso la porta di casa: se cadeva con la punta rivolta verso l’uscio, il matrimonio sarebbe avvenuto entro l’anno.</p>
<p>Quasi dappertutto ancora oggi si dice che chi finisce <strong>l’ultima goccia di una bottiglia di vino</strong> si sposerà entro l’anno; mentre in <span style="color: #0000ff;"><strong>Brianza</strong></span> invece le ragazze (facendo attenzione di non farsi notare) contavano, guardandola da lontano, la<strong> lunga fila dei bottoni sulla tonaca d’un prete</strong>, ripetendo “<em>sposa-zitella-monachella- sposa-zitella ecc</em>“: all’ultimo bottone, ottenevano il fatal responso.</p>
<p>Diffusissime erano anche le dialettali “<strong>preghiere per trovar marito</strong>”; i Santi chiamati in aiuto erano diversi, che si dividevano compiti e luoghi.</p>
<p>Ad esempio in<strong><span style="color: #0000ff;"> Sicilia</span></strong> era uso fare la “<em><strong>Tredicina di Sant’Antonino</strong></em>“: per 13 giorni consecutivi, le ragazze digiunavano e pregavano così:</p>
<p style="text-align: center;"><em><strong>Sant’Antuninu mettiti ‘n camminu<br />
 San Gaitanu, a manu a manu<br />
 San Pasquali, faticilu fari<br />
 Madunnuzza di Canicattì,<br />
 facci diri a tutti di sì<br />
 Santissimu Sagramentu,<br />
 nun ci mittìti ‘mpedimentu.</strong></em></p>
<p>Nelle campagne del<strong><span style="color: #0000ff;"> mantovano</span></strong> il 5 luglio le ragazze, passando davanti alle edicole dedicate a <strong>Sant’Antonio</strong> mentre erano dirette alle varie fiere di paese a lui dedicate, mormoravano</p>
<p style="text-align: center;"><strong><em>Sant’Antoni miracolus<br />
 fè ch’a torna a cà col morus</em></strong>.</p>
<p>Anche in <strong><span style="color: #0000ff;">Brianza</span></strong> era in servizio Sant’Antonio:</p>
<p style="text-align: center;"><strong><em>O sant’Antoni, Antoni del porcell,<br />
 fàmel trovà quest’òm, ma ch’el sia bell!</em></strong></p>
<p>A <strong><span style="color: #0000ff;">Napoli</span></strong> invece l’esperto nel settore era <strong>San Pasquale Baylon</strong>:</p>
<p style="text-align: center;"><em><strong>San Pasquale Baylonne<br />
 protettore delle donne<br />
 fateme trovà marito<br />
 sano, bello e colorito<br />
 come voi, tale e quale,<br />
 oh glorioso San Pasquale</strong></em>.</p>
<p>La versione<strong><span style="color: #0000ff;"> pugliese</span></strong> (ma ne esiste una identica – tranne che nel dialetto – anche<strong><span style="color: #0000ff;"> siciliana</span></strong>) era:</p>
<p style="text-align: center;"><strong><em>San Pasquale Baylonne<br />
 protettore de le donne<br />
 mannammello ‘nu marito<br />
 janco russo e culurito<br />
 ha da esse tale e quale<br />
 como a te Santo Pasquale.</em></strong></p>
<p>Se San Pasquale era troppo occupato, niente paura; come aiuto alternativo a<strong><span style="color: #0000ff;"> Lecce</span></strong> c’era <strong>San Ciriaco</strong>:</p>
<p style="text-align: center;"><strong><em>San Ciriaco mio<br />
 San Ciriaco gluriuso<br />
 famme trovà ‘nu partito<br />
 famme ascì ‘a sto pertuso…</em></strong></p>
<p>Infine, in  <strong><span style="color: #0000ff;">Sardegna</span></strong> l’addetta pronuba era Santa Filomena la cui supplica -oserei dire disperata, visto il testo che vi traduco in italiano- così recitava:</p>
<p style="text-align: center;"><strong><em>Noi vi preghiamo, o Santa Filomena<br />
 voi dateci uno sposo o brutto o bello<br />
 povero o ricco, saggio e pazzerello.<br />
 Pazienza poi se è gobbo oppur sciancato<br />
 o zoppo o guercio o tutto sconocchiato.<br />
 Il tempo passa e noi siam pronte a tutto:<br />
 perciò accogliete voi questa preghiera<br />
 prima che il sol tramonti e venga sera</em></strong>.</p>
<p style="text-align: left;"><a href="http://www.vigliero.com/" target="_blank">©Mitì Vigliero</a></p>
<p style="text-align: center;"><strong>Ne conoscete altre?</strong></p>
<p style="text-align: center;"><strong><a href="http://friendfeed.com/placidasignora/a3917bbb/quando-le-donne-bramavano-sposarsi-antichi" target="_blank">(QUI</a></strong> i commenti su friendfeed)</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.placidasignora.com/2010/10/19/quando-le-donne-bramavano-sposarsi-antichi-riti-e-credenze-atte-a-trovar-marito/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>7</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
<!-- WP Super Cache is installed but broken. The path to wp-cache-phase1.php in wp-content/advanced-cache.php must be fixed! -->
