<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Commenti a: Il Ciuppìn</title>
	<atom:link href="http://www.placidasignora.com/2008/04/29/il-ciuppin/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.placidasignora.com/2008/04/29/il-ciuppin/</link>
	<description>blog di Mitì Vigliero</description>
	<lastBuildDate>Thu, 16 Feb 2012 16:55:16 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>Di: nives</title>
		<link>http://www.placidasignora.com/2008/04/29/il-ciuppin/comment-page-1/#comment-72110</link>
		<dc:creator>nives</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 11 May 2008 16:21:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.placidasignora.com/2008/04/29/il-ciuppin/#comment-72110</guid>
		<description>Hai mai provato la Souppe de poisson della costa azzurra ( non la buoillabasse di Marsiglia)? E&#039;, al palato tale e quale al nostro ciuppin, che io conosco come ricetta tipica di Recco. A tal proposito, pur cucinandola raramente conservo e osservo scrupolosamente la ricetta della suocera della cugina di mia madre, nata, vissuta e a miglio vita passata proprio in qual di Recco. A conti fatti, credo che sia il miglior modo di utilizzare, in zuppa, i pesci, poco pregiati e spesso spinosi anche se saporiti, che rimanevano nel fondo delle barche o al popolino: l&#039;abitudine di passarli riducendoli in crema, permetteva di ovviare al problema delle lische</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hai mai provato la Souppe de poisson della costa azzurra ( non la buoillabasse di Marsiglia)? E&#8217;, al palato tale e quale al nostro ciuppin, che io conosco come ricetta tipica di Recco. A tal proposito, pur cucinandola raramente conservo e osservo scrupolosamente la ricetta della suocera della cugina di mia madre, nata, vissuta e a miglio vita passata proprio in qual di Recco. A conti fatti, credo che sia il miglior modo di utilizzare, in zuppa, i pesci, poco pregiati e spesso spinosi anche se saporiti, che rimanevano nel fondo delle barche o al popolino: l&#8217;abitudine di passarli riducendoli in crema, permetteva di ovviare al problema delle lische</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: More on ciuppin and South Tyrol on the way &#171; Do Bianchi</title>
		<link>http://www.placidasignora.com/2008/04/29/il-ciuppin/comment-page-1/#comment-71793</link>
		<dc:creator>More on ciuppin and South Tyrol on the way &#171; Do Bianchi</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 02 May 2008 15:24:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.placidasignora.com/2008/04/29/il-ciuppin/#comment-71793</guid>
		<description>[...] response to my post the other day, my new blogger friend, Signora Placida, posted a note on the origin of ciuppin and she points out that the word comes from the Ligurian suppin or zuppetta in Italian, a humble [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] response to my post the other day, my new blogger friend, Signora Placida, posted a note on the origin of ciuppin and she points out that the word comes from the Ligurian suppin or zuppetta in Italian, a humble [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: Simona</title>
		<link>http://www.placidasignora.com/2008/04/29/il-ciuppin/comment-page-1/#comment-71733</link>
		<dc:creator>Simona</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 30 Apr 2008 14:21:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.placidasignora.com/2008/04/29/il-ciuppin/#comment-71733</guid>
		<description>Grazie ioepapperina! La prima volta che le ho mangiate ero gia&#039; in California, pero&#039; conoscevo la parola e il tuo commento me lo ha ricordato. Ho trovato un articolo qui che dice che i due nomi indicano lo stesso mollusco (che e&#039; conosciuto anche con altri nomi):
http://www.larivistadelmare.it/dett_cambusa.php?id=156</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Grazie ioepapperina! La prima volta che le ho mangiate ero gia&#8217; in California, pero&#8217; conoscevo la parola e il tuo commento me lo ha ricordato. Ho trovato un articolo qui che dice che i due nomi indicano lo stesso mollusco (che e&#8217; conosciuto anche con altri nomi):<br />
<a href="http://www.larivistadelmare.it/dett_cambusa.php?id=156" rel="nofollow">http://www.larivistadelmare.it/dett_cambusa.php?id=156</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: Cristella</title>
		<link>http://www.placidasignora.com/2008/04/29/il-ciuppin/comment-page-1/#comment-71694</link>
		<dc:creator>Cristella</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 30 Apr 2008 08:30:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.placidasignora.com/2008/04/29/il-ciuppin/#comment-71694</guid>
		<description>In Romagna il brodetto di pesce è diverso da zona a zona, comunque squisito. Esistono anche ricette in rima, come quella che cita Roger, ma ora non l&#039;ho sotto mano...
A presto...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>In Romagna il brodetto di pesce è diverso da zona a zona, comunque squisito. Esistono anche ricette in rima, come quella che cita Roger, ma ora non l&#8217;ho sotto mano&#8230;<br />
A presto&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: roger</title>
		<link>http://www.placidasignora.com/2008/04/29/il-ciuppin/comment-page-1/#comment-71686</link>
		<dc:creator>roger</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 29 Apr 2008 17:17:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.placidasignora.com/2008/04/29/il-ciuppin/#comment-71686</guid>
		<description>Quando il grano abbonda, il pesce affonda; e quando il grano affonda, il pesce abbonda.....MAH...sarà....ma visti i prezzi che corrono anche con il pesce(fresco)....
 Con quella faccia un pò così
quell&#039;espressione un pò così
che abbiamo noi prima di pagare il pesce
che ben sicuri mai non siamo
che quel pesce che compriamo
sia freschissimo ,sennò non ci torniamo più.....</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Quando il grano abbonda, il pesce affonda; e quando il grano affonda, il pesce abbonda&#8230;..MAH&#8230;sarà&#8230;.ma visti i prezzi che corrono anche con il pesce(fresco)&#8230;.<br />
 Con quella faccia un pò così<br />
quell&#8217;espressione un pò così<br />
che abbiamo noi prima di pagare il pesce<br />
che ben sicuri mai non siamo<br />
che quel pesce che compriamo<br />
sia freschissimo ,sennò non ci torniamo più&#8230;..</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
<!-- WP Super Cache is installed but broken. The path to wp-cache-phase1.php in wp-content/advanced-cache.php must be fixed! -->
